2007. szeptember 30., vasárnap



http://www.operaverseny.net/magyar.asp?id=1

"Operaverseny és Fesztivál a Mezzo Televízióval

Az Armel Produkció, a Szegedi Szabadtéri Játékok és a Pannon Filharmonikusok, a Mezzo Televízióval együttműködésben, egy új OPERAVERSENYT ÉS FESZTIVÁLT alapít Szegeden.

A rendhagyó kezdeményezéshez Magyarország mellett négy ország: az Egyesült Államok, Franciaország, Németország és Lengyelország csatlakozott. Közös célunk, hogy új és klasszikus művekkel, friss és már ismert tehetségekkel fedezzük fel újra az opera műfaját és hagyományait.

A XXI. század operajátszása a komplexitásra épül, ezért ha úgy gondolod, hogy kiváló operaénekes vagy és színpadi játékhoz elengedhetetlen színészi képességekkel is rendelkezel, jelentkezz!"





2007. szeptember 27., csütörtök



Bogányi Gergely - Chopin : G-dúr Mazurka

Hihetetlen mennyi érzelem van ebben a pasiban! Ahogy a billentyűhöz ér, az a szenvedély... Ááááá!!!!! Inkább nem is folytatom... :D

:D :D :D




és újra... :D

Bogányi Gergely - Chopin : cisz-moll Mazurka




Bogányi Gergely - Chopin : f-moll Fantázia





Bogányi Gergely - Chopin : f-moll Mazurka

2007. szeptember 26., szerda

Kamelot : Glory






sworn by the crown
I lead a crusade
fight for belief to be one

out in the field
fearless and cold
building the road to my Calvary

strong is my steel
dark is my mind
carmine the ground that I tread

faith in my god
keeps me alive
but when does my faith turn to doubt

silently watching the rain
carving the earth on my grave
lord you know that I prayed
one for the glory
and one for the souls that I've slain

how will I know
how could I tell
where would I find some serenity

sowing the seed
unwounded I bleed
lord won't you show me the way

Christ is the cross that I bear
god is the will of my war
faint are the voices I hear
whispers of glory...

Christ is the cry of despair
cursing the day I was born
this is the faith that we share
left with the glory
and suffering of souls that we've torn

Evanescence : Thoughtless



All my hate cannot be bound
I will not be drowned
By your thoughtless scheming
You can try to tear me down
Beat me to the ground
I will see you screaming

Thumbing through the pages of my fantasies
Pushing all the mercy down, down, down
Wanna see you try to take a swing at me
Come on, gonna put you on the ground, ground, ground

Why are you trying to make fun of me?
You think it's funny? What the fuck you think it's doing to me?
You take your turn lashing out at me
I want you crying when you're bloody down in front of me

You, all of my hate cannot be found
I will not be bound
By your thoughtless scheming
Now, you can try to tear me down
Beat me to the ground
I will see you screaming

Thumbing through the pages of my fantasies
I'm above you, smiling at your drown, drown, drown
I wanna kill and rape you the way you raped me
And I'll pull the trigger and you down, down, down

Why are you trying to make fun of me?
You think it's funny? What the fuck you think it's doing to me?
You take your turn lashing out at me
I want you crying when you're bloody down in front of me

all my hate cannot be bound
i will not be drowned
By your thoughtless scheming
you can try to tear me down
Beat me to the ground
I will see you screaming

All my friends are gone, they died. They all screamed, and cried
gonna take you down

all of my hate cannot bound
I will not be drowned
By your thoughtless scheming
you can try to tear me down
Beat me to the ground
I will see you screaming


Meggondolatlan

Az összes gyűlöletemet nem tapasztalhatod
Nem fogok megfulladni a meggondolatlan intrikádtól
Megpróbálhatsz lerombolni
Leütni a földre
Látni fogom hogy sikítasz

Átlapozva képzelgéseim lapjait
Taszítva minden kegyelmet le, le, le
Szeretném látni hogy elveszed tőlem a lendületet
Gyerünk, a földre küldelek

Miért próbálsz meg kigúnyolni?
Azt hiszed ez vicces?
Mi a faszt gondolsz, mit tesz ez velem?
Kiveszed a részed abban, hogy belémrúgsz
Sírni akarlak látni, amikor véresen fekszel előttem

Az összes gyűlöletemet nem tapasztalhatod
Nem fogok megfulladni a meggondolatlan intrikádtól
Megpróbálhatsz lerombolni
Leütni a földre
Látni fogom hogy sikítasz

Átlapozva képzelgéseim lapjait
Fölötted vagyok, mosolyogva rád megfojtalak, megfojtalak, megfojtalak
Meg akarlak ölni, megerőszakolni, ahogy megerőszakoltál engem
És meg fogom húzni a ravaszt
És lent vagy, lent, lent, lent

Miért próbálsz meg kigúnyolni?
Azt hiszed ez vicces?
Mi a faszt gondolsz, mit tesz ez velem?
Kiveszed a részed abban, hogy belémrúgsz
Sírni akarlak látni, amikor véresen fekszel előttem

Az összes gyűlöletemet nem tapasztalhatod
Nem fogok megfulladni a meggondolatlan intrikádtól
Megpróbálhatsz lerombolni
Leütni a földre
Látni fogom hogy sikítasz

Minden barátom elment, meghaltak (leszerellek)
Sikítottak és sírtak mikor elmentek legyőzni téged

Az összes gyűlöletemet nem tapasztalhatod
Nem fogok megfulladni a meggondolatlan intrikádtól
Te, megpróbálhatsz lerombolni
Leütni a földre
Látni fogom hogy sikítasz

2007. szeptember 24., hétfő

Lacrimosa



Lacrimosa dies illa
Qua resurget ex favilla
Judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus:
Pie Jesu Domine,
Dona eis requiem.
Amen.

Könnyel árad ama nagy nap
Hamvukból ha föltámadnak
A bűnösök s számot adnak.
Uram, nekik adj jó véget
Kegyes Jézus, kérünk téged,
Add meg nekik békességed.
Ámen.

2007. szeptember 20., csütörtök

Meghalt a net... Jellemző...
Csoda lesz, ha sikerül ezt a bejegyzést közzétennem... :)

Na szóval!
Próbálok apatikus lenni. Most valahogy a túlélésre megyek.
Az a szar abban, ha az ember mélyponton van, hogy azt hiszi, sose lesz jobb... De nem?

Történhetne már valami bíztató... 8/

2007. szeptember 17., hétfő

You don't want me as your enemy...

A 12 jegy problémája : a villanykörte :D

- Hány KOS kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Csak egy! Talán valami nem tetszik?!

- Hány BIKA kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Egy elég, csak győzd meg, hogy a régi, kiégett körte értéktelen, és ki kellene dobni!

- Hány IKREK kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Kettő. Az egyik tartja a létrát, és összehajtogatja a vasalt ruhát, a másik kicseréli a körtét, és elkészíti a vacsorát.

- Hány RÁK kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Egy, de csak akkor, ha nem tudja újraéleszteni a régit.

- Hány OROSZLÁN kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- 30. Egy, hogy kicserélje, és 29, hogy ezt megtapsolja.

- Hány SZŰZ kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Nagyjából 1000000, egymilliomodnyi hibalehetőséggel.

- Hány MÉRLEG kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Hát...egy...vagyis...kettő...azaz, inkább mégis egy...vagy...talán mégis inkább kettő...ez így jó lesz válasznak? Egyáltalán, muszáj kicserélni azt a villanykörtét?

- Hány SKORPIÓ kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- SEHÁNY! A sötétség jó lesz!

- Hány NYILAS kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Süt a nap, gyerek még az idő, előttünk még az egész élet, te pedig odabent egy ostoba kiégett villanykörtén rágódsz?!

- Hány BAK kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- A válasz bizonytalan. Nincs elég információ megadva. Milyen magas a plafon? Milyen nagy a villanykörte? A legjobb lenne odamenni, és felügyelni az egész műveletet!

- Hány VÍZÖNTŐ kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Egy se, de ha 10 vízöntő összejön, megszervezi a villanykörte-konferenciát, és feltalál egy új, forradalmi, önkicserélő fajtát!

- Hány HALAK kell egy villanykörte kicseréléséhez?
- Villanykörte??? Miféle villanykörte???

2007. szeptember 16., vasárnap

Imádjuk együtt Johnnyt!!! :D


Úristen! Úristen! Úristen! Jujujujujujj!!!!
Ezt a képet muszáj volt lenyúlnom barátnőm oldaláról! Millió csók érte kis boszim! ;*
Johnny istenkirály!!!!!!
http://serafine.sfblogs.net/




Ami biztos az életben!
A túró rudi, meg a férfiak... Merthogy mind egyformák, akárhányat próbálsz! ;)

2007. szeptember 15., szombat

Evanescence : Missing

Please, please forgive me,
But I won't be home again.
Maybe someday you'll look up,
And, barely conscious, you'll say to no one:
"Isn't something missing?"

You won't cry for my absence, I know -
You forgot me long ago.
Am I that unimportant...?
Am I so insignificant...?
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

Even though I'm the sacrifice,
You won't try for me, not now.
Though I'd die to know you love me,
I'm all alone.
Isn't someone missing me?

Please, please forgive me,
But I won't be home again.
I know what you do to yourself,
I breathe deep and cry out;
"Isn't something missing?
Isn't someone missing me?"

Even though I'm the sacrifice,
You won't try for me, not now.
Though I'd die to know you love me,
I'm all alone.
Isn't someone missing me?

And if I bleed, I'll bleed,
Knowing you don't care.
And if I sleep just to dream of you
I'll wake without you there,
Isn't something missing?
Isn't something.......


Hiány

Kérlek, kérlek bocsáss meg

De többé nem megyek haza
Talán egyszer felébredsz,

És alig tudatosan mondod majd a senkinek:

"Nem hiányzik valami?"


Nem fogsz a hiányomért sírni, tudom -

Előtte elfelejtesz

Ennyire lényegtelen vagyok...?
Ennyire jelentéktelen vagyok...?

Nem hiányzik valami?
Nem hiányzom senkinek?


Bár én vagyok feláldozva

Nem akarsz elnyerni, nem most.

Bár meghalnék, hogy tudjam, szeretsz,

Mindig egyedül vagyok.

Nem hiányzom senkinek?


Kérlek, kérlek bocsáss meg
De többé nem megyek haza.
Tudom mit teszel magaddal,

Mélyen borzongsz és feljajdulsz:
Nem hiányzik valami?

Nem hiányzom senkinek?


Bár én vagyok feláldozva

Nem akarsz elnyerni, nem most.

Bár meghalnék, hogy tudjam, szeretsz,

Mindig egyedül vagyok.

Nem hiányzom senkinek?


Ha vérzek, vérezni fogok

Tudom, hogy nem törődsz vele
És ha alszok, csak hogy rólad álmodjak

És nélküled ébredek fel,
Nem hiányzik valami?
Valami nincs...

Evanescence : Sweet Sacrifice

It's true, we're all a little insane
but its so clear
now that I'm unchained

fear is only in our minds
taking over all the time
fear is only in our minds but its taking over all the time
you poor sweet innocent thing
dry your eyes and testify
you know you live to break me- don't deny
sweet sacrifice

One day I'm gonna forget your name
and one sweet day, you're gonna drown in my lost pain

fear is only in our minds
taking over all the time
fear is only in our minds but its taking over all the time
you poor sweet innocent thing
dry your eyes and testify
and oh you love to hate me don't you, honey?
I'm your sacrifice.

[I dream in darkness
I sleep to die
erase the silence
erase my life
our burning ashes
blacken the day
a world of nothingness
blow me away]

do you wonder why you hate?
are you still too weak to survive your mistakes?

you poor sweet innocent thing
dry your eyes and testify
you know you live to break me- don't deny
sweet sacrifice


Édes áldozat


Igaz, mindannyian kicsit őrültek vagyunk
De ennek semmi akadálya,
Most, hogy a bilincseimtől megszabadultam.

Rettegés csak a gondolatainkban létezik
Örökre meghonosodik
Rettegés csak a gondolatainkban létezik, de örökre meghonosodik.
Te szegény édes ártatlan
Szárítsd fel a könnyeid, és bizonyíts
Tudod, azért élsz, hogy engem összetörj - Ne tagadd
Édes áldozat

Egy napon majd elfelejtem a nevedet
És egy édes napon az elveszített fájdalmamba fogsz belefulladni

Rettegés csak a gondolatainkban létezik
Örökre meghonosodik
Rettegés csak a gondolatainkban létezik, de örökre meghonosodik.
Te szegény édes ártatlan
Szárítsd fel a könnyeid, és bizonyíts
És óh, ugye élvezed, hogy gyűlölhetsz, kedves?
Az áldozatod vagyok.

[Sötétben álmodom
Alszok, hogy belehaljak
Szűntesd meg a csendet
Töröld el az életem
Forró hamvadásunk
Befeketíti a nappalt
A nemlét világa
Messze repít.]

Szeretnéd tudni, miért gyűlölsz?
Még mindig túl gyenge vagy, hogy túléld a tévedéseidet?

Te szegény édes ártatlan
Szárítsd fel a könnyeid, és bizonyíts
Tudod, azért élsz, hogy engem összetörj - Ne tagadd
Édes áldozat


Gondoltam írok kicsit a gothicról, mint olyan, mert végülis ez az a stílus, ami a legjobban jellemez. :) Vannak dolgok, amik összekötik a gótokat. Rajongásunk a művészetek (zene, irodalom, festészet, építészet, képzőművészet), a régi korok (főként középkor, viktoriánus kor, kora romantika, romantika és persze a gótika :D :D), a szép ruhák, a misztikum, a természet, az önkifejezés minden formája iránt, és a lelki-szellemi érzékenység azok a legfőbb ismérvek, amelyek alapján -bár nehezen, mégis- keretet lehet adni a gót irányzatnak.

Sokan gondolják azt, hogy a gótok azok, akik folyton meg akarnak halni, öngyilkossági kísérleteik vannak, temetőkben töltik napjaikat és a sátánt imádják... :) És tényleg!
Na nem! Dehogy, csak vicc volt! :D
Van egy ilyen réteg is, pl.: a gruftik.

„A „gruft” német szó, sírboltot jelent. Fekete ruhában járnak, hajukat feketére festik, arcukat halotti sminkkel borítják. Gyakran járnak temetőbe, van köztük olyan, aki otthon koporsóban alszik. Céljuk a halál, a túlvilágba átlépés. Karjukat, csuklójukat összevagdossák, drogokat szednek, hogy a halálhoz közel kerüljenek. Közülük többen – grufti elbeszélések szerint – öngyilkosságot követtek el, amit társaik bátorítottak.”

Na meg az emósok... De ők nem gótok, még csak rockerek sem...
Pfújj!!!!
Az igazi gótikusok valójában romantikusak és szentimentálisak (a kora romantika stílusjegyeit viselik). Érdekli őket a halál (de kit nem érdekel), viszont nem céljuk meghalni! (kiv.: lásd fentebb! :) ) Inkább az élet spirituális-misztikus létét kutatják, így jutnak el a filozófiához, a pszichológiához, a szellemvilághoz, a művészetekhez (pl.: Mary Shelley Frankeinsteine, vagy a romantikus kísértethistóriák, úgy mint Bronte: Üvöltő szelek) és az ezoterikához.
De mindenek felett áll a szerelem iránti rajongásuk, mint a legmagasabbrendű és a legmélyebb lelki érzések megnyilatkozása.

A lélek mélységeinek kutatása, saját árnyoldalunk megismerése, tulajdonképpen az önismeret áll a gót gondolkodásmód középpontjában.

Csak a szerzői jogok kedvéért: az oldalon legfőképp Victoria Frances goth témájú képei láthatók+más ismeretlen szerzőké, akik kilétéről nincs tudomásom...

A gótok zenéje


"Isteni fenség, végső csend, feloldódás, az elviselhetetlen megélése; úgy érzem, ez a lényeg. Az individuum feloldódik, de nem a tömegekben, hanem egy sokkal magasabb állapotban, a világmindenségben.
Ehelyett azonban a szenvedés, a kárhozat, sötét nyomorgás jut a szellemi embernek, mivel magára veszi a világ terheit. Nincsen lehetősége a feloldódásra, csak a szenvedésre. Szenved, mert szenvedtetik.
Ez az apokaliptikus világlátás, amit már említettem, amely tükröződik a zenén. Elsősorban, sőt nyugodtam kijelenthetem, hogy az "alternatív" zenei világban ment végig ez a fejlődés, de ezen belül is csak egy nagyon szűk rétegben, ami sajnálatos, de egyben jó is."

A zenei váltás, a punkhoz képest, úgy ment végbe, hogy egyre bonyolultabb zenét kezdtek komponálni, a "vidámabb" dúr akkordról áttértek moll hangzásra, a tempót lelassították, s így nyomasztóbb zenei atmoszférát hoztak létre. Az így létrejött dark-goth zenékre általában véve a lassúbb tempó, moll hangnem jellemző, és döntő többségben a mély férfihang vagy a magas, éteri, angyali, női hang.

"Nem könnyű közös jellemzőt találni e zenekarok gondolat- és érzelemvilágára, de azt meg lehet kockáztatni, hogy talán valamennyinél megtaláljuk az erős érzelmi kiszolgáltatottság, kitaszítottság érzésének, illetve a belső félelmeknek, a depressziónak - nem agresszióba forduló - megélését és kifejezését. Mindannyian előszeretettel alkalmazták a fekete színt a színpadon, saját ruházaton, hangszereiken és sminkjeiken is. A szellemi érzékenység, a megsebzettség érzése, a kiszolgáltatottságnak és (ön)pusztításnak a jellegzetes elegye kapott formát általuk a rockzenében. "Azok a tárgyak, jelképek (koponyák, koszorúk, koporsók, keresztek, templombelsők, meztelen testek, "kétneműség"), melyeket a zenekarok szívesen alkalmaztak, szövegeik és koncepcióik alapján érthetőek és természetesek. Hogy ezekből csúfondáros jelzőkkel illetett klisék lettek, az inkább néhány bugyuta firkásznak és néhány náluk is bugyutább rajongónak köszönhető, akik nem néztek a jelképek mögé ott, ahol ez indokolt lett volna."(Wanted Magazin)

Deviánsnak minősített viselkedésformák Magyarországon, A dark-gothic szubkultúra bemutatása- Szakdolgozat; részlet. Írta: Fjusha (kislegy@netposta.net)
Forrás: http://www.gothic.hu/

A gothic

Egy kis goth fogalommagyarázat ;)

"Goth 1: a késő latin gothi szóból származik (14. század). Jelentése: azon germán csoport tagja, amely elárasztotta a Római Birodalmat a keresztény éra korai századaiban
Goth 2: nyers, bárdolatlan személy, aki híján van kultúrának és jólneveltségnek
Goth 3: A rockzene olyan stílusa, amely zord, kietlen, gyászos képeket idéz meg

A goth (gót) szót a Római Birodalom bukásában nagy szerepet játszó germán törzsek elnevezéseként használják először. A népcsoport vélt vagy valós jellemzői miatt a szóhoz olyan konnotációk kapcsolódnak, mint "barbár", "középkori", "bárdolatlan". A XII. században kialakuló korstílust illetik ezzel a névvel, akkor is pejoratív éle volt a jelzőnek. Leértékelés fejeződött ki általa, mert ez az építészeti stílus szemben állt a klasszikus antik formákkal, a korábbihoz képest - a kor embere számára - "nemkívánatosat", nem átláthatót, nem a klasszikus esztétikához mérhető ("barbár") alkotásokat hozott létre. Később bizonyos irodalmi műveket, s átfogó sajátosságokat jelölnek így a XVI. századtól kezdve. A romantika szerzői közül pl. Byron, Shelley, Edgar Allan Poe, később H.P. Lovecraft bizonyos munkáit sorolják ide.

Mivel nincs mindig egységes rendszer abban, ahogy ezeket a jelzőket a szubkultúrán belül használják, az érzésem az, hogy a goth (angolban használatos a gothic is) leginkább a tartalomra vonatkozik, arra a sajátos érzésre, hangulatra, amely erős szálakkal kötődik ahhoz a megfoghatatlan, metafizikai hangulathoz, amely a gótikát jellemzi, vagy a fent felsorolt szerzők bizonyos munkáit. A goth sokkal inkább kötődik eleven szálakkal a múlthoz (leggyakrabban: archaikus Egyiptom, kelta-germán kultúra, középkor, viktoriánus kor).

Következőképp foglalja össze Mick Mercer, a korábban említett "beavatott" újságíró a gothról alkotott fogalmát:
"A goth az elmélkedés azon pillanatairól szól, amelyekben mindannyiunknak része van - nosztalgia, sóvárgás, amelyek az érzelmeinkből születnek, saját gyarlóságaink aláfestő zenéje ez. A goth a zenének az egyetlen formája ma, amely a lelkünket nagyító alá veszi. A melankólia mögött mindig több a bánat, mint a tragédia, több az igazság benne, mint a dráma. Épp ezért a méltóság a goth esszenciája. Ezek azok a dolgok, amelyek miatt olyan mozgalommá vált, amely ünnepli az életet, s nem értékeli le azáltal, hogy az alapvető kérdéseket hagyná megmerevedni, kiszáradni."

"A goth meghatározó jellemzője az igény arra, hogy megragadjuk a bennünk, mindannyiunkban meglévő sötétséget és felhozzuk a fényre, s így annak ismerhessük fel, ami: önmagunk szerves, egységet alkotó része, történjék bármi is."

Úgy vélem nem a közös aktivitás, vagy feltétlenül a külsőségek a döntők, nincs közös szenvedély, nincs közös vallás vagy egységes világnézet. Ahhoz, hogy valaki dark-goth legyen az kell, hogy elfogadja a dark mozgalom bizonyos zenéit és gondolatait, illetve identitását valamilyen látható módon jelezze, a dark-goth szimbólumrepertoárból választva.

A goth hangulat, életérzés sokuk szerint végigkíséri az emberiség történetét, minden kornak megvan a maga - látható vagy nem látható - goth "árnyéka", ahogy az egyik interjúalanyom megfogalmazta: "Byron, Poe kortárs olvasói lehettek a közvetlen elődeink". Másik fiatal úgy válaszolt a kérdésemre, hogy ahhoz, hogy valaki dark-goth legyen "olyan lélek kell, amiben ez már benne él, s ezt a világot nem ők választják, hanem az őket".

Ősz, mindörökké - Bevezetés a dark-goth világba (Egy szubkultúra pillanatfelvétele)- Szociálpszichológiai műhelymunka; részlet. Írta: Kis Gábor

Forrás: http://www.gothic.hu/


2007. szeptember 14., péntek

II. Főpapnő

"Ha tudni akarod, mi van a függöny mögött, ha ismerni akarod a birodalmakat, amelyek most még láthatatlanok számodra, ha ki akarod fejleszteni a benned lévő képességeket, akkor előbb olvasnod kell Thot könyvében, azután, ha eljön az ideje a két kulccsal, amely a kezemben van megnyitom a kapukat mindkét birodalomhoz. Halálod előtt bemehetsz a győzelmek és büntetések helyére, és a boldog uralkodás és az örök boldogság helyére. Meglátod, mint hajtják végre a vetés és az aratás nagy törvényét, mert minden cselekedetünk vetés és minden átélésünk aratás. Magad győződhetsz meg róla, hogy minden látható csak a láthatatlan kifejeződése és eredete a láthatatlanban van."

"Keressétek meg azt a zárat, amelyikbe a kulcs beleillik, ezzel utazásotok még távolról sem lesz befejezett. De a megpróbáltatások és kísértések idején gondoljatok rám."

Kovács Ákos : Közömbös gyógyító ének


Kiírlak magamból, meggyógyulok.

Állok melletted, ahogyan máskor más mellett nem, és annyira szeretnélek szeretni, nem is tudod, nem is tudom, érzem, érzem. Most úgy teszel, mintha, azután mégsem, és én nem nézek Rád, közömbös leszek, mostantól az akarok lenni és nem akarok a szádhoz érni, mint régen, mint tegnap. Mint egy perce még. Megérint, hogy itt vagy és úgy teszek, mintha másvalaki volnál és én se én, hanem az a másik lennék, aki nincs itt, akit nem érdekelsz. Már nem akarom megsimogatni a fejed, megnyugtatón és forrón és kinevethetően és banálisan. Nem akarom a szemedet nézni, amíg könnybe lábadok, nem akarlak megcsókolni és nem akarom, hogy megcsókolj. De mosolygok is Rád, és nem kerüllek el, szóba elegyedünk, beszéljük ostobán a semmit. Hétköznapi leszek Veled. Nem vagyunk ünnep többé, kár, hogy egyetlen percre se voltunk. Nehéz a szívem, de majd ha akarom, nem fáj. Nevetek magamon, új-kamaszként: mindegy, ugye mindegy. Gondolsz-e bármire, ha látsz, ha látlak, mit gondolsz? Jó így? Így jó most? Már nem akarlak meghódítani, álmomban látott kép vagy, és én nem kereslek ébren, majd ha tudlak, nem kereslek. Nem kívánlak és nem akarok a testedhez érni, mohó markolással és cirógatással. Tévedés, hogy megszerettelek, nem megszerezni, nem birtokolni akarlak, nem, nem, inkább a semmi. A halálos közömbösség. A csend, mint sikoly. Így akartad, akarjuk akkor így. Meggyógyulok. Kiírlak. Magamból.

Csak rám ne nézz.

2007. szeptember 13., csütörtök

Evanescence : Whisper


Catch me as I fall
Say you're here, and it's all over now
Speaking to the atmosphere
No one's here, and I fall into myself
This truth drives me into madness
I know I can stop the pain, if I will it all away
If i will it all away...

Don't turn away
(Don't give in to the pain)
Don't try to hide
(Though they're screaming your name)
Don't close your eyes
(God knows what lies behind them)
Don't turn out the light
(Never sleep, never die...)

I'm frightened by what I see
But somehow, I know that there's much more to come
Immobilized by my fear
And soon to be blinded by tears
I can stop the pain, if I will it all away
If I will it all away...

Fallen angels at my feet
Whispered voices at my ear
Death before my eyes
Lying next to me, I fear
She beckons me, shall I give in?
Upon my end, shall I begin?
Forsaking all I've fallen for, I rise to meet the end

Don't turn away
(Don't give in to the pain)
Don't try to hide
(Though they're screaming your name)
Don't close your eyes
(God knows what lies behind them)
Don't turn out the light
(Never sleep, never die...)

Servatis a periculum...
Servatis a maleficum...


Suttogás

Kapj el, ahogy zuhanok

Mondd, hogy itt vagy és már minden véget ért
A levegőnek beszélve
Senki sincs itt, magamba zuhanok
Ez az igazság az őrületbe kerget
Tudom, megállíthatom a fájdalmat, ha teljesen elűzöm

Ne fuss el
(ne engedj a fájdalomnak)
Ne próbálj elbújni
(míg a nevedet kiáltják)
Ne hunyd le a szemed
(Isten látja a hazugságokat mögötte)
Ne kapcsold le a lámpát
(sose aludj, sose halj meg)

Megrémültem attól, amit látok
De valahogy tudom hogy sokkal több fog jönni
Megbénított a félelem
Később megvakultam a könnyeimtől
Megállíthatom a fájdalmat ha teljesen elűzöm

Bukott angyalok a lábaimnál
Hangokat suttogva a fülembe
Halál a szemem előtt
Feküdj mellém, félek
Magához hív, megadjam-e magam?
A végzetemmel kezdődik-e?
Elhagyva mindent, amiért elbuktam
Felemelkedem a végzetembe

Ne fuss el

(ne add fel a fájdalom miatt)
Ne próbálj elbújni
(míg a nevedet kiáltják)
Ne hunyd le a szemed
(Isten látja a hazugságokat mögötte)
Ne kapcsold le a lámpát
(sose aludj, sose halj meg)

Ments meg minket a veszélyből
Ments meg minket a Gonosztól...

Ősi ír áldás


Áldott legyen a Fény, mely rád világít és a Fény,
Mely benned van.
Az áldott napfény sugározzon be téged
És melegítse fel szívedet, míg úgy nem lobog mint kandallók tüze,
Így minden idegen melegedni jöhet hozzád és minden barátod is.
Sugározzék szemedből a fény,
Mint ablakba állított gyertya fénye, mely a viharban vándorlókat hívogatja.
Áldott legyen a rád hulló lágy eső.
Hulljanak lelkedre a cseppek és csalogassák ki a virágokat,
Hogy illatukkal megteljék a levegő,
De legyen áldott a vihar is és rázza meg lelkedet,
Hogy fényesre és tisztára mossa és sok kis tavacskát
Hagyjon hátra, amiben megcsillan az ég kékje
És időnként egy csillag is.
Legyen áldott a föld, az egész kerek föld,
Hogy mindenütt kedvesen fogadjon
Bármerre is vezessen utad.
Legyen puha a föld mikor terhétől fáradtan lepihensz
És legyen könnyű, amikor majd kinn fekszel alatta.
Olyan könnyen terüljön el fölötted,
Hogy lelked kiröppenhessen felfelé
És elérje útja végén az Istent!

Régi ír áldás



Legyen időd a munkára - ez a siker ára.
Legyen időd a játékra - ez az örök ifjúság titka.
Legyen időd a nevetésre - ez a Lélek muzsikája.
Legyen időd a gondolkodásra - ez az erő forrása.
Legyen időd az olvasásra - ez a bölcsesség alapja.
Legyen időd, hogy kedves légy - ez a boldogsághoz vezető út.
Legyen időd az álmodozásra - kocsidat majd egy csillaghoz vezeti.
Legyen időd, hogy körülnézz - túl rövid a nap ahhoz, hogy önző légy.
Legyen időd, hogy szeress és Téged is szeressenek - ez isteni kiváltság.

Óír - kelta esti ima (Kr. u. 1000 körül)

Ó Krisztus, élő Isten Fia, szent angyalaid vigyázzák álmunkat, pihenésünket, fehérlő ágyunkat.

Mutassanak nekünk szendergésünkben igaz álomképeket, világmindenség fenséges fejedelme, nagy, titokzatos Király!

Sem démonok; sem baj vagy pusztulás, sem gonosz álmok ne zavarhassák pihenésünket, mély, zavartalan álmunkat.

Szent legyen ébredésünk, munkánk és egész napunk, amint az álmunk és pihenésünk zavartalan és szüntelen.

Ima Szent Michael arkangyalhoz (Ad sanctum Michaelem Archangelum - Exorcismus)

Ó, mennyei seregek dicső hercege, Szent Michael arkangyal, védelmezz minket azon küzdelmekben és harcokban, melyeket a főuradalmak és hatalmak, a sötétség, e világ urai ellen, a gonosz szellemek ellen kell kiállnunk. Jöjj az ember segítségére, kit Isten halhatatlannak teremtett, saját képmására alkotott meg, és drága árért megváltott az ördög zsarnoksága alól. Vívd meg ma a szent angyalok seregével az Úr ütközetét, mint ahogy hajdanán Sátán, a gőgösök vezére és a hűtlen angyalok ellen harcoltál, kik képtelenek voltak ellenállást tanúsítani veled szemben és akik számára a Mennyben nem volt többé hely. Igen, ez az iszonyatos, ez a fertelmes vén kígyó, akit Sátánnak és Ördögnek neveznek, aki az egész világot félrevezeti, angyalaival együtt a mélységbe taszíttatott.

Mégis, lásd, ez a régi ellenség és az ember e félrevezetője, ismét öntelten felemelkedett. Átváltozott a Fény egy angyalává és a gonosz szellemek egész hadával kószál körös-körül, hogy a teljes Földkerekséget hatalmába kerítse, és Isten nevét és az ő felkentjeit róla eltörölje, hogy raboljon, gyilkoljon, romlásba taszítsa a lelkeket, kiket saját fenségének koronájául szemelt ki. Ez a gonosz kígyó piszkos áradatként árasztja a zavart értelmű, romlott szívű emberekre gonoszságának mérgét, a hazugság szellemét, az Istentelenséget és Istenkáromlást, és minden bűnt és vétket.

Légy kegyes egyházaddal, a folt nélküli Bárány menyasszonyával, kinek ellenségei megteltek túlcsorduló epével és megrészegedtek az ürömtől. Gyalázatos kezeiket rátették az Úr legszentebb kincseire. Magán a megszentelt helyen, ahol Péter apostol élt, még ott is felütötte az Istentelenség utálatra méltó trónját azzal a kárhozatos tervvel, hogy a pásztorokat becsapja és a nyájat tévútra vezesse.

Erre, ó legyőzhetetlen herceg, siess Isten népe segítségére a kitaszított szellemek rohama ellen és adj győzelmet nekünk. Hiszen a Szent Egyház védelmezőként és patrónusként tisztel. Benned diadalunk, mint védelmezőnkben a sötétség gonosz hatalmai ellen. Isten rád bízta a lelkeket, hogy az örök üdvösségbe vezesd őket. Ó, kérd mégis a Világmindenség Istenét, hogy a Sátánt végleg legyőzve helyezze lábaid alá, hogy többé ne tarthassa rabszolgaságban az embereket, és ne árthasson az Egyháznak. Vidd Te a Legnagyobb színe elé imáink azért, hogy Isten irgalmában részesüljünk. Kerítsd hatalmadba az Ördögöt, a vén kígyót és megkötözve taszítsd őt vissza a mélységbe, hogy ne vezesse többé félre a népeket.

V: Lássátok, itt az Úr keresztje; meneküljetek, ti ellenséges hatalmak!
R: Győzött Júda törzsének oroszlánja, Dávid sarja.
V: Teljesedjék be ó Uram, a Te kegyelmed felettünk.
R: Ahogy mi bízunk Tebenned.
V: Ó Uram, hallgasd meg imám.
R: És engedd könyörgésem eljutni Hozzád.
V: Az Úr legyen veletek.
R: És a te lelkeddel.

Oremus
Ó Istenünk, és atyja a mi Urunk Jézus Krisztusnak, a Te szent neved hívjuk segítségül, és alázatosan könyörgünk jóságodért Mária közbenjárásán keresztül, az áldott Michael arkangyalnak, az áldott Józsefnek, aki hitvese a szent Szűznek, az áldott Péter és Pál apostolnak és minden Szenteknek, akik segítségünkre vannak a Sátán ellen és a tisztátalan szellemek ellen, akik kószálnak szerte a világban, hogy megsebesítsék az emberiséget és lelkeket semmisítsenek meg. Kérjük ezt a mi Urunk Krisztuson keresztül. Ámen.

Ad Sanctum Michaelem Archangelum (Exorcismus in Satanam et Angelos Apostaticos)


Princeps gloriosissime caelestis militiae, sancte Michael Archangele, defende nos in proelio et colluctatione, quae nobis adversus principes et potestates, adversus mundi rectores tenebrarum harum, contra spiritualia nequitiae, in caelestibus. Veni in auxilium hominum, quos Deus creavit inexterminabiles, et ad imaginem similitudinis suae fecit, et a tyrannide diaboli emit pretio magno. Proeliare hodie cum beatorum Angelorum exercitu proelia Domini, sicut pugnasti contra ducem superbiae luciferum, et angelos eius apostaticos: et non valuerunt, neque locus inventus est eorum amplius in caelo. Sed proiectus est draco ille magnus, serpens antiquus, qui vocatur diabolus et satanas, qui seducit universum orbem; et proiectus est in terram, et angeli eius cum illo missi sunt.

En antiquus inimicus et homicida vehementer erectus est. Transfiguratus in angelum lucis, cum tota malignorum spirituum caterva late circuit et invadit terram, ut in ea deleat nomen Dei et Christi eius, animasque ad aeternae gloriae coronam destinatas furetur, mactet ac perdat in sempiternum interitum. Virus nequitiae suae, tamquam flumen immundissimum, draco maleficus transfundit in homines depravatos mente et corruptos corde; spiritum mendacii, impietatis et blasphemiae; halitumque mortiferum luxuriae, vitiorum omnium et iniquitatum.

Ecclesiam, Agni immaculati sponsam, vaferrimi hostes repleverunt amaritudinibus, inebriarunt absinthio; ad omnia desiderabilia eius impias miserunt manus. Ubi sedes beatissimi Petri et Cathedra veritatis ad lucem gentium constituta est, ibi thronum posuerunt abominationis et impietatis suae; ut percusso Pastore, et gregem disperdere valeant.

Adesto itaque, Dux invictissime, populo Dei contra irrumpentes spirituales nequitias, et fac victoriam. Te custodem et patronum sancta veneratur Ecclesia; te gloriatur defensore adversus terrestrium et infernorum nefarias potestates; tibi tradidit Dominus animas redemptorum in superna felicitate locandas. Deprecare Deum pacis, ut conterat satanam sub pedibus nostris, ne ultra valeat captivos tenere homines, et Ecclesiae nocere. Offer nostras preces in conspectu Altissimi, ut cito anticipent nos misericordiae Domini, et apprehendas draconem, serpentem antiquum, qui est diabolus et satanas, ac ligatum mittas in abyssum, ut non seducat amplius gentes. Hinc tuo confisi praesidio ac tutela, sacri ministerii nostri auctoritate [si fuerit laicus, vel clericus qui ordinem exorcistatus nondum suscepit, dicat: sacra sanctae Matris Ecclesiae auctoritate], ad infestationes diabolicae fraudis repellendas in nomine Iesu Christi Dei et Domini nostri fidentes et securi aggredimur.

V. Ecce Crucem Domini, fugite partes adversae.
R. Vicit Leo de tribu Iuda, radix David.
V. Fiat misericordia tua, Domine, super nos.
R. Quemadmodum speravimus in te.
V. Domine, exaudi orationem meam.
R. Et clamor meus ad te veniat.
V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.

Oremus
Deus, et Pater Domini nostri Iesu Christi, invocamus nomen sanctum tuum, et clementiam tuam supplices exposcimus ut, per intercessionem immaculatae semper Virginis Dei Genetricis Mariae, beati Michaelis Archangeli, beati Ioseph eiusdem beatae Virginis Sponsi, beatorum Apostolorum Petri et Pauli et omnium Sanctorum, adversus satanam, omnesque alios immundos spiritus, qui ad nocendum humano generi animasque perdendas pervagantur in mundo, nobis auxilium praestare digneris. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

2007. szeptember 11., kedd

Kovács Ákos : Amíg megteheted (Lelépni most)


most adj el gyorsan
most győzz le engem
most dobj el
mint unt ajándék-csodát
amíg megsebezhetsz
amíg kitart még alvó ős hitem
és maradék eszem
és nem építem újjá tornyos falaim
hogy köréjük húzzam a bánat árkait
hogy dobokon dobogjam világgá a hírt
hogy megint harcra készen várom ki a hajnalt!
váramat többé meg nem töri ember
sejtjeim majd jó katonákként
éberen állnak
hogy kinevethess.
nincs neked várad, sem sereged
addig nevess, amíg megteheted

most kell élned
most élned kell
hited az ős-eredet gyökerén növekszik
ha hagyod
hagyd hát!

tudom ki vagyok, és a dolgok nevét is
belém is marnak érte rendesen
s hogy van jogom élni a küzdelmeken túl
úgy tudtam, egyedül miattad hiszem.
maradtam volna épen öledbe bújva szépen
a bosszúálló világ elől.
rejts el mert jön, összetör
megöl
voltál reggel, amely nem ereszt el
s én jól értettelek.
voltál délsugarú asszony, hogy le majd más szakasszon
pedig én érleltelek.
fürödtem szemedben
így még nem szerettem.
de gyakorlatlan szíved hamar belémfáradt
estére eladtál
el se kérted értem az árat.
felborult bennem ezer év alázat
jogom a jóra minek voltál?
verset belém miért duruzsoltál?
újra egymagam
látom
vége van.
ez nem személyes ügy, csak egy küldetés
nem ránghat az arc, nincs szemrebbenés
nem lettem mártír vagy halott obsitos
ennyi volt a dolgom
és lelépni most.

új és tiszta légy minden nap
ne tűrd a bűnt és a mocskot
számoltasd el magad
ne emlékezz és ne felejts
álruhád alatt magadra engem öltesz
a pajzsod én vagyok
és jusson eszedbe egy elrontott szavam
amelyben ott ragyogsz
és őrizz meg eltévedt gondolattal
két táncod között dobbanva állj meg, mint a szív
hangom ha zendül benned
felejts el engem

amikor indulsz a farkasok közé
ne báránybőr gúnyádba bújj
viseld ha kell a falka színeit
joguk van látni és nem érteni.
álruhád alatt magadra engem öltesz
a pajzsod én vagyok
és jusson eszedbe egy elrontott szavam
amelyben ott ragyogsz
és őrizz meg egy eltévedt gondolattal.
két táncod között dobbanva állj meg, mint a szív
hangom ha zendül benned
felejts el engem, ha alszol
nyugtod lágy és mély legyen.
nem lápos föld vagy, pazar tulajdon
birtok és kontár műremek
nem követlek és nem taszítlak
várok.
mint a vén hegyek
erdőim alusznak egymást ölelve
bennem így vernek gyökeret
hogy legyen, aki megtartson engem
ha tántorodom.
ha megremegek.

látod, a borod kitöltve vár, íze oszlik.
s ha nem volnál dönteni gyenge, ingani kész
akkor tudnád: a rész is egész.

sorsokban osztozom, vad tévelygő vagyok
vakon jött csecsemő, aki nem látott napot
és vagyok e világnak vezére s bajnoka
a Fénynek katonája, az Igaznak indoka
hívj mindig engem
és csak magadba nézz.
szépülő kép vagyok, ahogy elméd felidéz
s hogy közöm volt hozzád, most megköszönhetem.
maradsz, aki voltál: az én egyetlenem.
ha volna is bennem a boldogságra jog
nem élhetek vele, mert hitem meginog.
rendet tenni jöttem át száz sikátoron
a főutcán a káoszt nem fokozhatom
lángolnak a szárnyak, a könny forró viasz
nem tarthatsz meg engem, mert nem hozok vigaszt
nem vagyok jó hír, csak tetten ért remény
szélsodorta verssor, fennhéjázó erény
s ha nem felejtesz el, talán meg sem halok.
isten hozzád világ.
nincsenek angyalok.

szeresd az Istent, teremtődet, égnek és földnek urát.
tudd, hogy teremtmény vagy
és legyél hálás, hogy itt lehetsz
szeretni mindeneket.
szíved a tömérdek szépségbe úgyis belészakad.

Ákos : Altató



kihullnak kezemből a könyvek
a világ magamra hagy
mostantól hűvösebb napok jönnek
szűkülő időm egyre tágasabb

elfordul tőlem a holt anyag
vonásaim halványnak látszanak
leválnak lassan rólam a dolgok
így leszek egyszerre mégis boldog

és ha az égi határon innen
elszámoltat az Isten
nekem vámolni valóm nincsen

a bűnöket mindet bánom
és ha lehet
újracsinálom
mert tettem
amit hittem
velem megtörtént a minden

lettem a fegyelem neveltje
szerencse kegyeltje
elbukni így többet ér
mint árnyékban élni
hazugan félni
az alku bolondja
a szavakat fonja
a temérdek érdekért

és ha jön az álom
aludni jó
a távolság
törékeny üveggolyó
halkul a dallam
alig hallható
bennem is szól
az örök altató

Kovács Ákos : 7 parancsszó


Szeresd az Istent, teremtődet, égnek és Földnek urát. Tudd, hogy teremtmény vagy és legyél hálás, hogy itt lehetsz, szeretni mindeneket. Szíved a tömérdek szépségbe úgyis belészakad.

Ez a szeretet parancsszava.

Legyél gyenge és tűrj. Hatalmas erőd ettől növekszik. Soha ne mutasd, soha ne használd, soha ne pusztíts. Szabad vagy: emeld fel magad, emeld fel a Földet!

Ez az erő parancsszava.

Nincs megismerés. Nincs tökéletesség. De a megismerés és a tökéletesség vágya mindenkinek kötelező. Nincs találás, csak keresés van. De kutatni és tanulni kell: nyújtózni a Fény felé.

Ez a bölcsesség parancsszava.

Új és tiszta légy, minden nap: ne tűrd a bűnt és a mocskot. Számoltasd el magad. Ne emlékezz és ne felejts. Karnyújtásnyi körben felelős vagy a világért, önmagadért és önvalódért.

Ez az erény parancsszava.

Most kell élned. Most élned kell. Hited az ős-eredet gyökerén növekszik, ha hagyod. Hagyd hát. A Férfi az Istent keresse, a Nő az Istent kereső Férfit.

Ez a hit parancsszava.

Egyetlen igazság van. Nincsenek nézőpontok. Ne pazarold kiszabott idődet: tudván tudd a Teremtés törvényeit, és ne harcolj ellenük. Tanulj meg örülni korlátaidnak.

Ez az igazság parancsszava.

Szárnyalj szabadon: lázadj és élj. Keresd a szerelmet, serkentsd alkotásvágyadat. Ne félj semmitől. Menj el a szakadék széléig. Add magad, olvadj fel: teremts.

Ez a szerelem parancsszava.

A Hét Parancsszó egyetlen hanggá olvad össze: Szeress!

Reményik Sándor : Pilatus




`János evang. XIX. 22`

A pörnek vége. Elvégeztetett...

Véres a kereszt tövében a fű.

A helytartóban forr a néma düh

S egy gondolat tépi a másikat.

"Rongy csőcselék, én unlak titeket,

Unom a vágyatok, a hitetek,

A papjaitok ragyogó ruháját,

A mellükverő messiásokat,

A nap hevét ez átkos ég alatt,

A zagyva szókat, buja színeket,

És magamat és uramat, a császárt,

Ki bíróvá tett `ilyen` nép felett.

"Feszítsd meg!" üvöltötték a fülembe.

Amíg unottan odalöktem nékik.

Szegény bolond! Pedig csak álmodott,

Csak álmodott egy létráról az égig.

Csak álmodott, de ezeknél tán szebben.

Már szürkül fenn a Koponyák hegye -

Vajjon álmodik-e még a kereszten?

Valamit szólt nekem az igazságról,

Azután némán vérzett, ragyogott.

Gúnnyal kérdém: az igazság micsoda?

Felelé: "én vagyok".

Eh, hát kicsoda nékem ez az ember?!

A csőcselék morajlott mint a tenger,

Én untam, untam amazokat, ezt is.

Egy messiással több vagy kevesebb,

Pilatus lelke nem lesz nehezebb

És könnyebb tán ez istenverte föld,

Untam a dolgot. Odalöktem. Vége.

"De jaj! vajjon kire szállott a vére?!"

Az alkony megy, az est, az éj leszáll,

De a helytartó nyugtot nem talál.

"Feszítsd meg!" üvöltötték a fülembe

És nekem nem volt elég fegyverem,

Nem volt elég lándzsásom odakünn,

Vagy - vagy üres volt talán a szívem?

Eh mit bánom én, a bölcs szív üres,

Bús madarak, el a szívről, hess!

"Feszítsd meg!" üvöltötték a fülembe.

Mi közöm hozzá? feszítsétek hát,

Te véres kezű, szennyes csőcselék,

Feszítsd, feszítsd meg hát a Messiást!

Él-e, meghal-e, egy marad az átok,

Isten se váltja meg ezt a világot.

Mi közöm hozzá? Feszítsétek hát!

Vigyétek! - Vitték. A kereszten holt.

Ki tudja, talán `mégis` király volt!"

Csend most. De hallga! most az éj kopog,

Pilatus pitvarában a papok.

"Uram, mi véled egyet így nem értünk,

Ahogyan írtad, botránkozás nékünk,

Rexnek, Uram, csak ő mondta magát,

Nem készítetted jól a Golgothát!"

Ni, milyen furcsa rőt láng a szemén!

Ím kővé vált a nádszál: oly kemény.

(Odafenn csendbe hallgat a kereszt.)

Pilatus nő, ahogy beszélni kezd:

"A Messiástok megmenteni késtem,

De négy betűt a keresztjébe véstem,

E négy betű az `én` becsületem,

Hajótöröttségem utolsó roncsa,

Hitetlen hitem, büszke makacsságom,

Egy akarat az akaratlanságon.

E négy betű az én becsületem.

Hadesre! ez a négy betű marad!

Ha alá kéne temetnem e várost,

Rómát, az Imperatort, magamat:

E négy betű az én becsületem!!

Papok, zsidók, hozzátok szólok nyiltan,

Halljátok: amit megírtam, megírtam."

Benn csönd, de künn az éj zsoltárba kezd

S áll a zsoltáros éjben a kereszt


2007. szeptember 10., hétfő

Kamelot : Memento Mori

Who wants to separate
The world we know from our beliefs
And who sees only black and white
Distinguish loss from sacrifice
Some day we may come to peace
With the world within ourselves
And I will await you
Until I close my eyes

When your time has come
You know you'll be lonely once again
And the final winter comes to us all
Life is treacherous
But you're not the only who must pretend

We're a second in time
We're the last in the line
Of the prey that walks the earth
Good and evil combined

I am the god in my own history
The master of the game
I may believe if she would come to me
And whisper out my name
Sometimes I wonder where the wind has gone
If life has ever been
Sometimes I wonder how belief alone
Can cut me free from sin

When you close your eyes
Mementos of summer retrieves your mind
Like a drizzle afternoon cleans the air
When the winter blows
You're glad you remember you really tried

And it comes to an end
Even winter... life fall
And we all have our beliefs
Pray for mercy for all

I am a man without a mystery
The deal is done within
I will embrace the coldest winter breeze
And pay for every sin

[Helena]
VICTORIA, NON PRAEDA
MEMENTO MORI

[Mephisto]
UNA VOCE... VOLO, NON VALEO
DULCE ET DECORUM EST
PRO PATRIA MORI
MEMENTO MORI

[Ariel]
So subservant in your embrace
No more denial
No run away
This is the final
My last recall
And that's the price for what we learn
The more we know the more we yearn
Cause we're so alone

I am a man without a mystery
The deal is done within
I will embrace the coldest winter breeze
The journey can begin
I'm still the god in my own history
I still believe that she will come to me
And whisper out my name

Some day we will come to peace
And reach beyond behind the lies
And I will await you
Until I close my eyes

Kamelot : Don't you cry



little by little
I've come to this point
on my own I've been searching my way
I lost you so early
the days went so fast
you don't know how I prayed every day

a song to remember
a song to forget
you'll never know how I tried
to make you proud
and to honor your name but
you never told me goodbye

now that your are gone
casting shadows from the past
you and all the memories will last

don't you cry
or suffer over me
I will be waiting for you
don't you cry
angels never fade away
I'll be watching over you
see you through

now I'm a man and
I'm feeling you still
could it be you were there all along
a time to surrender
a time to forgive
with solace I give you this song

now that you are gone
casting shadows from the past
in my dreams I hear your voice at last

don't you cry
or suffer over me
I will be waiting for you
don't you cry
angels never fade away
I'll be watching over you
see you through

I can see you tonight
in the pale winter light
father and son again
the bond of blood will never end